FAQ Category: Okategoriserad


  • quorum

    Fråga: Hur uttrycker man bäst på svenska: quorum (tillräckligt stort antal bakterier för att något ska inträffa, t.ex. att bakterierna ska börja fluorescera? Svar:På svenska används kvorum. Quorum betyder i…

  • perfusion

    Fråga: Enligt NE betyder perfusion ’genomspolning av ett organs blodkärl med vätska, t.ex. för att åstadkomma blodfrihet i samband med transplantation’. Men i texten jag översätter står det ”… the…

  • video

    Fråga: Vad kan kortformen video användas om? Är det korrekt att säga bara video om tekniken, filmen, apparaten och kassetten? Hur ser pluralformen ut? Svar: I plural heter det videor,…

  • transmission

    Fråga: Inom optiken talar man om transmission. Hur ser adjektivet ut? Säger man transmittent eller transmissiv? Svar: Adjektivet är transmittent, som kommer av transmittans. Transmittans definieras enligt Svenska optiksällskapet som…

  • stuva

    Fråga: Vad betyder ordet stuva som i ”gård och stuva”? Svar:Det kommer av fornsvenskans stugha, stuva som betydde dagligstuga, boningshus. Frågedatum: 2004-08-16 Detta är ett termfrågesvar som är utarbetat av…

  • sidodrag

    Fråga: Vad kallas den anordning och det ”snöre” man drar i för att få ner (och upp) en rullgardin när själva draganordningen sitter på sidan? Till skillnad från den ”vanliga”…

  • quenching

    Fråga: I samband med supraledning finns en smältanordning som doppas ned i en kylvätska. På engelska kallas själva doppningen för quenching. Finns det någon svensk motsvarighet till detta uttryck? Svar:Quenching…

  • pastill

    Fråga: Är det någon skillnad på de engelska uttrycken pastilles, tablets, lozenges och troches ur medicinsk synvinkel? Svar:Ja, ur läkemedelstillverkningssynpunkt. En pastill är avsedd att sakta lösas upp i munnen.…

  • vattentät

    Fråga: Jag håller på att översätta en annons för ett material som används i skor, och där används de franska uttrycken imperméable och coutures étanchées. Motsvaras dessa av vattentät på…

  • transition state

    Fråga: Jag undrar vad transition state i enzymsammanhang heter på svenska? Svar: Den svenska termen för transition state är övergångstillstånd. Frågedatum: 1997-02-03 Detta är ett termfrågesvar som är utarbetat av…