Senaste inläggen
Urval från våra sidor
-
På gång – terminologievenemang
Information om kommande terminologievenemang.
-
Senaste TF-nytt
Här skriver vi om nyheter i terminologivärlden.
FAQ Category: Okategoriserad
-
nysilver
Fråga: Finns det någon (allmän) definition på nysilver? Vad kan man använda det till? Svar: Nysilver är i fackspråk en avrådd term för nickelmässing. Definitionen i Svensk metallstandard lyder: ’kopparlegering…
-
mediation device
Fråga: Finns en svensk vedertagen motsvarighet till termen mediation device inom telekommunikation? Svar: I Nokias ordlista Tero termbank printout från 1996 finns mediation device, förkortat MD med den svenska motsvarigheten…
-
LCD-projektor
Fråga: Hur rekommenderar ni att LCD-projektor skrivs? Med gemener eller versaler? Svar: Initialförkortningar som inte utgör namn ser man numera allt oftare skrivna med små bokstäver. De kan mycket väl…
-
kodon
Fråga: Jag har en fråga om ett molekylärgenetiskt ord: kodon, som är ett ord i den genetiska koden. Heter det ”en kodon” eller ”ett kodon”, och vad blir pluralformen? Hur…
-
impeditiv
Fråga: Vilken är adjektivformen av impedans? Svar: Impeditiv. Frågedatum: 1994-10-20 Detta är ett termfrågesvar som är utarbetat av Terminologicentrum TNC. Terminologifrämjandet återpublicerar en del av TNC:s termfrågor som en service…
-
genitiv vid förkortningar
Fråga: Hur anger man genitiv vid förkortningar av typen vd och EU? Svar:Enligt våra skrivregler bör man lägga till ändelsen -s med kolon framför, således vd:s och EU:s. Skrivs förkortningar…
-
nostrification
Fråga: Hur bör det engelska uttrycket nostrification som används vid värdering av utländska utbildningar för att uttrycka att en utländsk utbildning godtas (ananammas) som svensk, uttryckas på svenska? Nostrifiering eller…
-
maximum
Fråga: Vad heter substantivet maximum i plural? Maxima? Vad heter det i bestämd form plural? I nya SAOL står det maximum i både singular och plural. Svar: TNC, SAOL och…
-
lantmästare
Fråga: Hur översätts lantmästare till engelska, franska och tyska? Svar: På engelska: agricultural technologist, på franska: technicien agricole, på tyska: landwirtschaftlicher Verwalter. Frågedatum: 1996-04-02 Detta är ett termfrågesvar som är…
-
kkr
Fråga: Jag har sett att vissa har börjat skriva ”kkr” som förkortning för ”tusen kronor”, är det riktigt korrekt? Svar:Ja, så kan man skriva i ekonomisk facktext. Men i normal…