Senaste inläggen
Urval från våra sidor
-
På gång – terminologievenemang
Information om kommande terminologievenemang.
-
Senaste TF-nytt
Här skriver vi om nyheter i terminologivärlden.
Arkiv: FAQs
-
flerbostadshus
Fråga: Jag undrar om ni har en enkel definition på begreppet flerbostadshus? Svar:Javisst, definitionen lyder: ’bostadshus med minst tre bostadslägenheter’. Frågedatum: 2006-02-22 Detta är ett termfrågesvar som är utarbetat av…
-
flygfotografering
Fråga: Jag undrar över skillnaden mellan begreppen flygfotografering, flygbildsteknik, fotogrammetri och bildfysik samt relationerna dem emellan. Svar: Flygbildsteknik är en sammanfattande benämning på teknik för insamling av landskapsinformation med hjälp…
-
flytande golv
Fråga: Vilken är den engelska motsvarigheten till flytande golv? Svar: Flytande golv heter floating floor, enligt TNC 89 Plan- och byggtermer 1989. Frågedatum: 1997-06-19 Detta är ett termfrågesvar som är…
-
flödescytometri
Fråga: Jag håller på att skriva en notis som handlar om en analysmetod som kallas flow cytometry, men vad heter det på svenska? Svar: Flow cytometry översätts med flödescytometri och…
-
fondförsäkring
Fråga: Jag söker en definition på fondförsäkring och en engelsk motsvarighet. Svar: I Sverige har vi haft fondförsäkringar sedan 1989. Förebilden kommer från England, och där säger man unit-linked insurance.…
-
fotoplank
Fråga: Jag söker benämningen på den målade kuliss med hål i som besökarna på t.ex. ett nöjesfält sticker huvudet igenom för att bli fotograferade. Kan Ni hjälpa mig? Svar: Enligt…
-
fouling
Fråga: I svenska facktexter om vattenrening förekommer ofta den engelska termen fouling. Jag vill hellre använda ett svenskt uttryck. Kan TNC föreslå något? Begreppet skulle kunna beskrivas som ’påväxt och…
-
frammatningshjul
Fråga: Jag behöver hjälp med översättningen av ett par termer i en engelsk text med en beskrivning av en 35-millimeterskamera. Termerna är film sprocket och film advance thumb wheel. Svar:…
-
fransk träskruv
Fråga: Vad heter fransk träskruv på engelska? Kan det heta range screw? Svar: Nej, vi har inte funnit belägg för range screw. Däremot översätts fransk skruv (eller träskruv med sexkanthuvud)…
-
ftalat (engelska)
Fråga: Jag letar febrilt efter den rätta engelska stavningen av svenskans ftalat. Svar: Den korrekta engelska stavningen är: phthalate. Frågedatum: 1999-08-27 Detta är ett termfrågesvar som är utarbetat av Terminologicentrum…