FAQ Category: Okategoriserad


  • kommando

    Fråga: Hur böjer man kommando i bestämd form pluralis? Svar:Kommandona. Ordet kommando tillhör den grupp t-ord som slutar på vokal och som böjs på samma sätt som ordet snöre: kommando,…

  • in situ

    Fråga: Jag håller på att granska en bok där uttrycket in situ förekommer. Vad betyder det och är det korrekt att använda det på svenska? Det handlar om ett biologiskt…

  • gjutning

    Fråga: Används stöpa och stöpning allmänt inom plast- och gummibearbetning eller är gjuta och gjutning allenarådande? Om ja, vad skiljer stöpning från gjutning? Svar:I Plast- och gummiteknisk ordlista används enbart…

  • nysilver

    Fråga: Finns det någon (allmän) definition på nysilver? Vad kan man använda det till? Svar: Nysilver är i fackspråk en avrådd term för nickelmässing. Definitionen i Svensk metallstandard lyder: ’kopparlegering…

  • mediation device

    Fråga: Finns en svensk vedertagen motsvarighet till termen mediation device inom telekommunikation? Svar: I Nokias ordlista Tero termbank printout från 1996 finns mediation device, förkortat MD med den svenska motsvarigheten…

  • LCD-projektor

    Fråga: Hur rekommenderar ni att LCD-projektor skrivs? Med gemener eller versaler? Svar: Initialförkortningar som inte utgör namn ser man numera allt oftare skrivna med små bokstäver. De kan mycket väl…

  • kodon

    Fråga: Jag har en fråga om ett molekylärgenetiskt ord: kodon, som är ett ord i den genetiska koden. Heter det ”en kodon” eller ”ett kodon”, och vad blir pluralformen? Hur…

  • impeditiv

    Fråga: Vilken är adjektivformen av impedans? Svar: Impeditiv. Frågedatum: 1994-10-20 Detta är ett termfrågesvar som är utarbetat av Terminologicentrum TNC. Terminologifrämjandet återpublicerar en del av TNC:s termfrågor som en service…

  • genitiv vid förkortningar

    Fråga: Hur anger man genitiv vid förkortningar av typen vd och EU? Svar:Enligt våra skrivregler bör man lägga till ändelsen -s med kolon framför, således vd:s och EU:s. Skrivs förkortningar…

  • nostrification

    Fråga: Hur bör det engelska uttrycket nostrification som används vid värdering av utländska utbildningar för att uttrycka att en utländsk utbildning godtas (ananammas) som svensk, uttryckas på svenska? Nostrifiering eller…